summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/vendored/video.js/lang/es.json
diff options
context:
space:
mode:
authorArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:52:25 +0000
committerArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:53:59 +0000
commit58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch)
treefeb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/vendored/video.js/lang/es.json
parent475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff)
downloadmediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/es.json')
-rw-r--r--priv/static/vendored/video.js/lang/es.json96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/es.json b/priv/static/vendored/video.js/lang/es.json
new file mode 100644
index 0000000..91d30ff
--- /dev/null
+++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/es.json
@@ -0,0 +1,96 @@
+{
+ "Play": "Reproducir",
+ "Play Video": "Reproducir Vídeo",
+ "Pause": "Pausa",
+ "Current Time": "Tiempo reproducido",
+ "Duration": "Duración total",
+ "Remaining Time": "Tiempo restante",
+ "Stream Type": "Tipo de secuencia",
+ "LIVE": "DIRECTO",
+ "Loaded": "Cargado",
+ "Progress": "Progreso",
+ "Fullscreen": "Pantalla completa",
+ "Exit Fullscreen": "Pantalla no completa",
+ "Mute": "Desactivar el sonido",
+ "Unmute": "Activar el sonido",
+ "Playback Rate": "Velocidad de reproducción",
+ "Subtitles": "Subtítulos",
+ "subtitles off": "Subtítulos desactivados",
+ "Captions": "Subtítulos especiales",
+ "captions off": "Subtítulos especiales desactivados",
+ "Chapters": "Capítulos",
+ "You aborted the media playback": "Ha interrumpido la reproducción del vídeo.",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de red ha interrumpido la descarga del vídeo.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No se ha podido cargar el vídeo debido a un fallo de red o del servidor o porque el formato es incompatible.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducción de vídeo se ha interrumpido por un problema de corrupción de datos o porque el vídeo precisa funciones que su navegador no ofrece.",
+ "No compatible source was found for this media.": "No se ha encontrado ninguna fuente compatible con este vídeo.",
+ "Audio Player": "Reproductor de audio",
+ "Video Player": "Reproductor de video",
+ "Replay": "Volver a reproducir",
+ "Seek to live, currently behind live": "Buscar en vivo, actualmente demorado con respecto a la transmisión en vivo",
+ "Seek to live, currently playing live": "Buscar en vivo, actualmente reproduciendo en vivo",
+ "Progress Bar": "Barra de progreso",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
+ "Descriptions": "Descripciones",
+ "descriptions off": "descripciones desactivadas",
+ "Audio Track": "Pista de audio",
+ "Volume Level": "Nivel de volumen",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "El material audiovisual está cifrado y no tenemos las claves para descifrarlo.",
+ "Close": "Cerrar",
+ "Modal Window": "Ventana modal",
+ "This is a modal window": "Esta es una ventana modal",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta ventana modal puede cerrarse presionando la tecla Escape o activando el botón de cierre.",
+ ", opens captions settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de leyendas",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de subtítulos",
+ ", selected": ", seleccionado",
+ "Close Modal Dialog": "Cierra cuadro de diálogo modal",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de las descripciones",
+ "captions settings": "configuración de leyendas",
+ "subtitles settings": "configuración de subtítulos",
+ "descriptions settings": "configuración de descripciones",
+ "Text": "Texto",
+ "White": "Blanco",
+ "Black": "Negro",
+ "Red": "Rojo",
+ "Green": "Verde",
+ "Blue": "Azul",
+ "Yellow": "Amarillo",
+ "Magenta": "Magenta",
+ "Cyan": "Cian",
+ "Background": "Fondo",
+ "Window": "Ventana",
+ "Transparent": "Transparente",
+ "Semi-Transparent": "Semitransparente",
+ "Opaque": "Opaca",
+ "Font Size": "Tamaño de fuente",
+ "Text Edge Style": "Estilo de borde del texto",
+ "None": "Ninguno",
+ "Raised": "En relieve",
+ "Depressed": "Hundido",
+ "Uniform": "Uniforme",
+ "Drop shadow": "Sombra paralela",
+ "Font Family": "Familia de fuente",
+ "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
+ "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespacio",
+ "Proportional Serif": "Serif proporcional",
+ "Monospace Serif": "Serif monoespacio",
+ "Casual": "Informal",
+ "Script": "Cursiva",
+ "Small Caps": "Minúsculas",
+ "Reset": "Restablecer",
+ "restore all settings to the default values": "restablece todas las configuraciones a los valores predeterminados",
+ "Done": "Listo",
+ "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configuración de leyendas",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Comienzo de la ventana de diálogo. La tecla Escape cancelará la operación y cerrará la ventana.",
+ "End of dialog window.": "Final de la ventana de diálogo.",
+ "{1} is loading.": "{1} se está cargando.",
+ "Exit Picture-in-Picture": "Salir de imagen sobre imagen",
+ "Picture-in-Picture": "Imagen sobre imagen",
+ "No content": "Sin contenido",
+ "Color": "Color",
+ "Opacity": "Opacidad",
+ "Text Background": "Fondo del texto",
+ "Caption Area Background": "Fondo del área de subtítulos",
+ "Skip forward {1} seconds": "Avanza {1} segundos",
+ "Skip backward {1} seconds": "Retrocede {1} segundos"
+}