diff options
author | Arjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net> | 2024-11-02 19:52:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Arjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net> | 2024-11-02 19:53:59 +0000 |
commit | 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch) | |
tree | feb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/vendored/video.js/lang/it.js | |
parent | 475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff) | |
download | mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip |
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose
of detecting programming languages used in the repository. See
https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/it.js')
-rw-r--r-- | priv/static/vendored/video.js/lang/it.js | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/it.js b/priv/static/vendored/video.js/lang/it.js new file mode 100644 index 0000000..dfea383 --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/it.js @@ -0,0 +1,89 @@ +videojs.addLanguage('it', { + "Audio Player": "Lettore audio", + "Video Player": "Lettore video", + "Play": "Play", + "Pause": "Pausa", + "Replay": "Replay", + "Current Time": "Orario attuale", + "Duration": "Durata", + "Remaining Time": "Tempo rimanente", + "Stream Type": "Tipo di streaming", + "LIVE": "LIVE", + "Loaded": "Caricato", + "Progress": "Stato", + "Progress Bar": "Barra di avanzamento", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}", + "Fullscreen": "Schermo intero", + "Exit Fullscreen": "Chiudi Schermo intero", + "Mute": "Disattiva l’audio", + "Unmute": "Attiva l’audio", + "Playback Rate": "Velocità di riproduzione", + "Subtitles": "Sottotitoli", + "subtitles off": "Senza sottotitoli", + "Captions": "Didascalie", + "captions off": "Senza didascalie", + "Chapters": "Capitolo", + "Descriptions": "Descrizioni", + "descriptions off": "Descrizioni disattivate", + "Audio Track": "Traccia audio", + "Volume Level": "Livello del volume", + "You aborted the media playback": "La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta.", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del contenuto multimediale è stato interrotto a causa di un problema rete.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il contenuto multimediale non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del contenuto multimediale è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.", + "No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo contenuto multimediale.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il contenuto multimediale è criptato e non disponiamo delle chiavi per decifrarlo.", + "Play Video": "Riproduci il video", + "Close": "Chiudi", + "Close Modal Dialog": "Chiudi la finestra di dialogo", + "Modal Window": "Finestra di dialogo", + "This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.", + ", opens captions settings dialog": ", aprire le impostazioni delle didascalie", + ", opens subtitles settings dialog": ", aprire le impostazioni dei sottotitoli", + ", opens descriptions settings dialog": ", aprire le impostazioni delle descrizioni", + ", selected": ", selezionato", + "captions settings": "Impostazioni didascalie", + "subtitles settings": "Impostazioni sottotitoli", + "descriptions settings": "Impostazioni descrizioni", + "Text": "Testo", + "White": "Bianco", + "Black": "Nero", + "Red": "Rosso", + "Green": "Verde", + "Blue": "Blu", + "Yellow": "Giallo", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Ciano", + "Background": "Sfondo", + "Window": "Finestra", + "Transparent": "Trasparente", + "Semi-Transparent": "Semi-Trasparente", + "Opaque": "Opaco", + "Font Size": "Dimensione dei caratteri", + "Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo", + "None": "Nessuno", + "Uniform": "Uniforme", + "Drop shadow": "Ombra", + "Font Family": "Carattere", + "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporzionale", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monospaziato", + "Proportional Serif": "Serif proporzionale", + "Monospace Serif": "Serif monospaziato", + "Small Caps": "Maiuscoletto", + "Reset": "Reinizializza", + "restore all settings to the default values": "Ripristina i valori predefiniti per tutti i parametri", + "Done": "Fatto", + "Caption Settings Dialog": "Finestra di dialogo dei parametri della trascrizione dei sottotitoli", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà l’operazione e chiuderà la finestra.", + "End of dialog window.": "Fine della finestra di dialogo.", + "{1} is loading.": "{1} in fase di caricamento.", + "Exit Picture-in-Picture": "Esci dalla modalità Picture-in-Picture", + "Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture", + "Color": "Colore", + "Opacity": "Opacità", + "Text Background": "Sfondo testo", + "Caption Area Background": "Sfondo area sottotitoli", + "Skip forward {1} seconds": "Avanti {1} secondi", + "Skip backward {1} seconds": "Indietro {1} secondi" +});
\ No newline at end of file |