diff options
author | Arjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net> | 2024-11-02 19:52:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Arjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net> | 2024-11-02 19:53:59 +0000 |
commit | 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch) | |
tree | feb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js | |
parent | 475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff) | |
download | mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip |
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose
of detecting programming languages used in the repository. See
https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js')
-rw-r--r-- | priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js b/priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js new file mode 100644 index 0000000..29eb870 --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/uk.js @@ -0,0 +1,85 @@ +videojs.addLanguage('uk', { + "Audio Player": "Аудіопрогравач", + "Video Player": "Відеопрогравач", + "Play": "Відтворити", + "Pause": "Призупинити", + "Replay": "Відтворити знову", + "Current Time": "Поточний час", + "Duration": "Тривалість", + "Remaining Time": "Час, що залишився", + "Stream Type": "Тип потоку", + "LIVE": "НАЖИВО", + "Loaded": "Завантаження", + "Progress": "Прогрес", + "Progress Bar": "Індикатор завантаження", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}", + "Fullscreen": "Повноекранний режим", + "Exit Fullscreen": "Неповноекранний режим", + "Mute": "Без звуку", + "Unmute": "Зі звуком", + "Playback Rate": "Швидкість відтворення", + "Subtitles": "Субтитри", + "subtitles off": "Без субтитрів", + "Captions": "Підписи", + "captions off": "Без підписів", + "Chapters": "Розділи", + "Close Modal Dialog": "Закрити модальний діалог", + "Descriptions": "Описи", + "descriptions off": "Без описів", + "Audio Track": "Аудіодоріжка", + "Volume Level": "Рівень гучності", + "You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.", + "No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключі для розшифровки.", + "Play Video": "Відтворити відео", + "Close": "Закрити", + "Modal Window": "Модальне вікно", + "This is a modal window": "Це модальне вікно.", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.", + ", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів", + ", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів", + ", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів", + ", selected": ", обраний", + "captions settings": "налаштування підписів", + "subtitles settings": "налаштування субтитрів", + "descriptions settings": "налаштування описів", + "Text": "Текст", + "White": "Білий", + "Black": "Чорний", + "Red": "Червоний", + "Green": "Зелений", + "Blue": "Синій", + "Yellow": "Жовтий", + "Magenta": "Пурпурний", + "Cyan": "Блакитний", + "Background": "Фон", + "Window": "Вікно", + "Transparent": "Прозорий", + "Semi-Transparent": "Напівпрозорий", + "Opaque": "Прозорість", + "Font Size": "Розмір шрифту", + "Text Edge Style": "Стиль краю тексту", + "None": "Нічого", + "Raised": "Піднятий", + "Depressed": "Знижений", + "Uniform": "Однаковий", + "Dropshadow": "Тінь", + "Font Family": "Шрифт", + "Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок", + "Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок", + "Proportional Serif": "Пропорційний із засічками", + "Monospace Serif": "Моноширинний із засічками", + "Casual": "Випадковий", + "Script": "Писемний", + "Small Caps": "Малі прописні", + "Reset": "Скинути", + "restore all settings to the default values": "скинути всі налаштування за замовчуванням", + "Done": "Готово", + "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалоговго вікна. Кнопка Escape закриє або скасує вікно", + "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.", + "{1} is loading.": "{1} завантажується." +});
\ No newline at end of file |