diff options
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/de.js')
-rw-r--r-- | priv/static/video.js/lang/de.js | 97 |
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/de.js b/priv/static/video.js/lang/de.js deleted file mode 100644 index 3e809d1..0000000 --- a/priv/static/video.js/lang/de.js +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -videojs.addLanguage('de', { - "Play": "Wiedergabe", - "Pause": "Pause", - "Replay": "Erneut abspielen", - "Current Time": "Aktueller Zeitpunkt", - "Duration": "Dauer", - "Remaining Time": "Verbleibende Zeit", - "Stream Type": "Streamtyp", - "LIVE": "LIVE", - "Loaded": "Geladen", - "Progress": "Status", - "Fullscreen": "Vollbild", - "Exit Fullscreen": "Vollbildmodus beenden", - "Mute": "Stumm schalten", - "Unmute": "Ton einschalten", - "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit", - "Subtitles": "Untertitel", - "subtitles off": "Untertitel aus", - "Captions": "Untertitel", - "captions off": "Untertitel aus", - "Chapters": "Kapitel", - "You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.", - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.", - "No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.", - "Play Video": "Video abspielen", - "Close": "Schließen", - "Modal Window": "Modales Fenster", - "This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.", - ", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel", - ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel", - ", selected": ", ausgewählt", - "captions settings": "Untertiteleinstellungen", - "subtitles settings": "Untertiteleinstellungen", - "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen", - "Close Modal Dialog": "Modales Fenster schließen", - "Descriptions": "Beschreibungen", - "descriptions off": "Beschreibungen aus", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Entschlüsselungsschlüssel für den verschlüsselten Medieninhalt sind nicht verfügbar.", - ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Beschreibungen", - "Audio Track": "Tonspur", - "Text": "Schrift", - "White": "Weiß", - "Black": "Schwarz", - "Red": "Rot", - "Green": "Grün", - "Blue": "Blau", - "Yellow": "Gelb", - "Magenta": "Magenta", - "Cyan": "Türkis", - "Background": "Hintergrund", - "Window": "Fenster", - "Transparent": "Durchsichtig", - "Semi-Transparent": "Halbdurchsichtig", - "Opaque": "Undurchsichtig", - "Font Size": "Schriftgröße", - "Text Edge Style": "Textkantenstil", - "None": "Kein", - "Raised": "Erhoben", - "Depressed": "Gedrückt", - "Uniform": "Uniform", - "Drop shadow": "Schlagschatten", - "Font Family": "Schriftfamilie", - "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Sans-Serif", - "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif", - "Proportional Serif": "Proportionale Serif", - "Monospace Serif": "Monospace Serif", - "Casual": "Zwanglos", - "Script": "Schreibschrift", - "Small Caps": "Small-Caps", - "Reset": "Zurücksetzen", - "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen", - "Done": "Fertig", - "Caption Settings Dialog": "Einstellungsdialog für Untertitel", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Esc bricht ab und schließt das Fenster.", - "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.", - "Audio Player": "Audio-Player", - "Video Player": "Video-Player", - "Progress Bar": "Fortschrittsbalken", - "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}", - "Volume Level": "Lautstärke", - "{1} is loading.": "{1} wird geladen.", - "Seek to live, currently behind live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Aktuell wird es nicht live abgespielt.", - "Seek to live, currently playing live": "Zur Live-Übertragung wechseln. Es wird aktuell live abgespielt.", - "Exit Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus beenden", - "Picture-in-Picture": "Bild-im-Bild-Modus", - "No content": "Kein Inhalt", - "Color": "Farbe", - "Opacity": "Deckkraft", - "Text Background": "Texthintergrund", - "Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs", - "Playing in Picture-in-Picture": "Wird im Bild-im-Bild-Modus wiedergegeben", - "Skip forward {1} seconds": "{1} Sekunden vorwärts", - "Skip backward {1} seconds": "{1} Sekunden zurück" -});
\ No newline at end of file |