summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/video.js/lang/uk.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/uk.json')
-rw-r--r--priv/static/video.js/lang/uk.json85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/uk.json b/priv/static/video.js/lang/uk.json
new file mode 100644
index 0000000..c96081c
--- /dev/null
+++ b/priv/static/video.js/lang/uk.json
@@ -0,0 +1,85 @@
+{
+ "Audio Player": "Аудіопрогравач",
+ "Video Player": "Відеопрогравач",
+ "Play": "Відтворити",
+ "Pause": "Призупинити",
+ "Replay": "Відтворити знову",
+ "Current Time": "Поточний час",
+ "Duration": "Тривалість",
+ "Remaining Time": "Час, що залишився",
+ "Stream Type": "Тип потоку",
+ "LIVE": "НАЖИВО",
+ "Loaded": "Завантаження",
+ "Progress": "Прогрес",
+ "Progress Bar": "Індикатор завантаження",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}",
+ "Fullscreen": "Повноекранний режим",
+ "Exit Fullscreen": "Неповноекранний режим",
+ "Mute": "Без звуку",
+ "Unmute": "Зі звуком",
+ "Playback Rate": "Швидкість відтворення",
+ "Subtitles": "Субтитри",
+ "subtitles off": "Без субтитрів",
+ "Captions": "Підписи",
+ "captions off": "Без підписів",
+ "Chapters": "Розділи",
+ "Close Modal Dialog": "Закрити модальний діалог",
+ "Descriptions": "Описи",
+ "descriptions off": "Без описів",
+ "Audio Track": "Аудіодоріжка",
+ "Volume Level": "Рівень гучності",
+ "You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.",
+ "No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео в зашифрованому вигляді, і ми не маємо ключі для розшифровки.",
+ "Play Video": "Відтворити відео",
+ "Close": "Закрити",
+ "Modal Window": "Модальне вікно",
+ "This is a modal window": "Це модальне вікно.",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.",
+ ", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів",
+ ", selected": ", обраний",
+ "captions settings": "налаштування підписів",
+ "subtitles settings": "налаштування субтитрів",
+ "descriptions settings": "налаштування описів",
+ "Text": "Текст",
+ "White": "Білий",
+ "Black": "Чорний",
+ "Red": "Червоний",
+ "Green": "Зелений",
+ "Blue": "Синій",
+ "Yellow": "Жовтий",
+ "Magenta": "Пурпурний",
+ "Cyan": "Блакитний",
+ "Background": "Фон",
+ "Window": "Вікно",
+ "Transparent": "Прозорий",
+ "Semi-Transparent": "Напівпрозорий",
+ "Opaque": "Прозорість",
+ "Font Size": "Розмір шрифту",
+ "Text Edge Style": "Стиль краю тексту",
+ "None": "Нічого",
+ "Raised": "Піднятий",
+ "Depressed": "Знижений",
+ "Uniform": "Однаковий",
+ "Dropshadow": "Тінь",
+ "Font Family": "Шрифт",
+ "Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок",
+ "Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок",
+ "Proportional Serif": "Пропорційний із засічками",
+ "Monospace Serif": "Моноширинний із засічками",
+ "Casual": "Випадковий",
+ "Script": "Писемний",
+ "Small Caps": "Малі прописні",
+ "Reset": "Скинути",
+ "restore all settings to the default values": "скинути всі налаштування за замовчуванням",
+ "Done": "Готово",
+ "Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалоговго вікна. Кнопка Escape закриє або скасує вікно",
+ "End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.",
+ "{1} is loading.": "{1} завантажується."
+}