From 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arjun Satarkar Date: Sat, 2 Nov 2024 15:52:25 -0400 Subject: Clean up directory structure, improve README Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code --- priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json') diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json b/priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json new file mode 100644 index 0000000..9b0d7b1 --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/gl.json @@ -0,0 +1,87 @@ +{ + "Audio Player": "Reprodutor de son", + "Video Player": "Reprodutor de vídeo", + "Play": "Reproducir", + "Pause": "Pausa", + "Replay": "Repetir", + "Current Time": "Tempo reproducido", + "Duration": "Duración", + "Remaining Time": "Tempo restante", + "Stream Type": "Tipo de fluxo", + "LIVE": "EN DIRECTO", + "Seek to live, currently behind live": "Buscando directo, actualmente tras en directo", + "Seek to live, currently playing live": "Buscando directo, actualmente reproducindo en directo", + "Loaded": "Cargado", + "Progress": "Progresión", + "Progress Bar": "Barra de progreso", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", + "Fullscreen": "Pantalla completa", + "Exit Fullscreen": "Xanela", + "Mute": "Silenciar", + "Unmute": "Son activado", + "Playback Rate": "Velocidade de reprodución", + "Subtitles": "Subtítulos", + "subtitles off": "subtítulos desactivados", + "Captions": "Subtítulos para xordos", + "captions off": "subtítulos para xordos desactivados", + "Chapters": "Capítulos", + "Descriptions": "Descricións", + "descriptions off": "descricións desactivadas", + "Audio Track": "Pista de son", + "Volume Level": "Nivel do volume", + "You aborted the media playback": "Vostede interrompeu a reprodución do medio.", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un erro de rede interrompeu a descarga do medio.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Non foi posíbel cargar o medio por mor dun fallo de rede ou do servidor ou porque o formato non é compatíbel.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Interrompeuse a reprodución do medio por mor dun problema de estragamento dos datos ou porque o medio precisa funcións que o seu navegador non ofrece.", + "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou ningunha orixe compatíbel con este vídeo.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O medio está cifrado e non temos as chaves para descifralo .", + "Play Video": "Reproducir vídeo", + "Close": "Pechar", + "Close Modal Dialog": "Pechar a caixa de diálogo modal", + "Modal Window": "Xanela modal", + "This is a modal window": "Esta é unha xanela modal", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este diálogo modal pódese pechar premendo a tecla Escape ou activando o botón de pechar.", + ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", + ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos", + ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes das descricións", + ", selected": ", séleccionado", + "captions settings": "axustes dos subtítulos para xordos", + "subtitles settings": "axustes dos subtítulos", + "descriptions settings": "axustes das descricións", + "Text": "Texto", + "White": "Branco", + "Black": "Negro", + "Red": "Vermello", + "Green": "Verde", + "Blue": "Azul", + "Yellow": "Marelo", + "Magenta": "Maxenta", + "Cyan": "Cian", + "Background": "Fondo", + "Window": "Xanela", + "Transparent": "Transparente", + "Semi-Transparent": "Semi-transparente", + "Opaque": "Opaca", + "Font Size": "Tamaño das letras", + "Text Edge Style": "Estilo do bordos do texto", + "None": "Ningún", + "Raised": "Érguida", + "Depressed": "Caída", + "Uniform": "Uniforme", + "Drop shadow": "Sombra caída", + "Font Family": "Familia de letras", + "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespazo (caixa fixa)", + "Proportional Serif": "Serif proporcional", + "Monospace Serif": "Serif monoespazo (caixa fixa)", + "Casual": "Manuscrito", + "Script": "Itálica", + "Small Caps": "Pequenas maiúsculas", + "Reset": "Reiniciar", + "restore all settings to the default values": "restaurar todos os axustes aos valores predeterminados", + "Done": "Feito", + "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos subtítulos para xordos", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da xanela de diálogo. A tecla Escape cancelará e pechará a xanela.", + "End of dialog window.": "Fin da xanela de diálogo.", + "{1} is loading.": "{1} está a cargar." +} -- cgit v1.2.3-57-g22cb