From 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arjun Satarkar Date: Sat, 2 Nov 2024 15:52:25 -0400 Subject: Clean up directory structure, improve README Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code --- priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json') diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json b/priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json new file mode 100644 index 0000000..8881b86 --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/pl.json @@ -0,0 +1,90 @@ +{ + "Audio Player": "Odtwarzacz audio", + "Video Player": "Odtwarzacz wideo", + "Play": "Odtwórz", + "Pause": "Wstrzymaj", + "Replay": "Odtwórz ponownie", + "Current Time": "Aktualny czas", + "Duration": "Czas trwania", + "Remaining Time": "Pozostały czas", + "Stream Type": "Typ strumienia", + "LIVE": "NA ŻYWO", + "Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum", + "Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo", + "Loaded": "Załadowany", + "Progress": "Status", + "Progress Bar": "Pasek postępu", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}", + "Fullscreen": "Pełny ekran", + "Exit Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny", + "Mute": "Wycisz", + "Unmute": "Wyłącz wyciszenie", + "Playback Rate": "Prędkość odtwarzania", + "Subtitles": "Napisy", + "subtitles off": "Napisy wyłączone", + "Captions": "Transkrypcja", + "captions off": "Transkrypcja wyłączona", + "Chapters": "Rozdziały", + "Descriptions": "Opisy", + "descriptions off": "Opisy wyłączone", + "Audio Track": "Ścieżka audio", + "Volume Level": "Poziom głośności", + "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.", + "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.", + "Play Video": "Odtwórz wideo", + "Close": "Zamknij", + "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne", + "Modal Window": "Okno modalne", + "This is a modal window": "To jest okno modalne", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.", + ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji", + ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów", + ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów", + ", selected": ", zaznaczone", + "captions settings": "ustawienia transkrypcji", + "subtitles settings": "ustawienia napisów", + "descriptions settings": "ustawienia opisów", + "Text": "Tekst", + "White": "Biały", + "Black": "Czarny", + "Red": "Czerwony", + "Green": "Zielony", + "Blue": "Niebieski", + "Yellow": "Żółty", + "Magenta": "Karmazynowy", + "Cyan": "Cyjanowy", + "Background": "Tło", + "Window": "Okno", + "Transparent": "Przezroczysty", + "Semi-Transparent": "Półprzezroczysty", + "Opaque": "Nieprzezroczysty", + "Font Size": "Rozmiar czcionki", + "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu", + "None": "Brak", + "Raised": "Podniesiony", + "Depressed": "Obniżony", + "Uniform": "Równomierny", + "Dropshadow": "Cień", + "Font Family": "Krój czcionki", + "Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna", + "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków", + "Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna", + "Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków", + "Casual": "Casual", + "Script": "Script", + "Small Caps": "Kapitaliki", + "Reset": "Ustawienia domyślne", + "restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości", + "Done": "Gotowe", + "Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.", + "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.", + "{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.", + "Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie", + "Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie", + "No content": "Brak zawartości" +} -- cgit v1.2.3-57-g22cb