From 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arjun Satarkar Date: Sat, 2 Nov 2024 15:52:25 -0400 Subject: Clean up directory structure, improve README Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code --- priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json | 98 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 98 insertions(+) create mode 100644 priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json') diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json b/priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json new file mode 100644 index 0000000..335837d --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/zh-Hant.json @@ -0,0 +1,98 @@ +{ + "Play": "播放", + "Pause": "暫停", + "Current Time": "目前時間", + "Duration": "總共時間", + "Remaining Time": "剩餘時間", + "Stream Type": "串流類型", + "LIVE": "直播", + "Loaded": "載入完畢", + "Progress": "進度", + "Fullscreen": "全螢幕", + "Exit Fullscreen": "退出全螢幕", + "Picture-in-Picture": "子母畫面", + "Exit Picture-in-Picture": "退出子母畫面", + "Mute": "靜音", + "Unmute": "開啟音效", + "Playback Rate": " 播放速率", + "Subtitles": "字幕", + "subtitles off": "關閉字幕", + "Captions": "內嵌字幕", + "captions off": "關閉內嵌字幕", + "Chapters": "章節", + "Close Modal Dialog": "關閉對話框", + "Descriptions": "描述", + "descriptions off": "關閉描述", + "Audio Track": "音軌", + "You aborted the media playback": "影片播放已終止", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤導致影片下載失敗。", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "因格式不支援、伺服器或網路的問題無法載入媒體。", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由於影片檔案損毀或是該影片使用了您的瀏覽器不支援的功能,已終止播放媒體。", + "No compatible source was found for this media.": "無法找到相容此媒體的來源。", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,無法解密。", + "Play Video": "播放影片", + "Close": "關閉", + "Modal Window": "強制回應視窗", + "This is a modal window": "此為強制回應視窗", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按ESC按鍵或關閉按鈕來關閉此視窗。", + ", opens captions settings dialog": ", 開啟標題設定對話框", + ", opens subtitles settings dialog": ", 開啟字幕設定對話框", + ", opens descriptions settings dialog": ", 開啟描述設定對話框", + ", selected": ", 選擇", + "captions settings": "字幕設定", + "Audio Player": "音訊播放器", + "Video Player": "視訊播放器", + "Replay": "重播", + "Progress Bar": "進度列", + "Volume Level": "音量", + "subtitles settings": "字幕設定", + "descriptions settings": "描述設定", + "Text": "文字", + "White": "白", + "Black": "黑", + "Red": "紅", + "Green": "綠", + "Blue": "藍", + "Yellow": "黃", + "Magenta": "紫紅", + "Cyan": "青", + "Background": "背景", + "Window": "視窗", + "Transparent": "透明", + "Semi-Transparent": "半透明", + "Opaque": "不透明", + "Font Size": "字型尺寸", + "Text Edge Style": "字型邊緣樣式", + "None": "無", + "Raised": "浮雕", + "Depressed": "壓低", + "Uniform": "均勻", + "Drop shadow": "下陰影", + "Font Family": "字型系列", + "Proportional Sans-Serif": "調和間距無襯線字型", + "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線字型", + "Proportional Serif": "調和間距襯線字型", + "Monospace Serif": "等寬襯線字型", + "Casual": "輕便的", + "Script": "手寫體", + "Small Caps": "小型大寫字體", + "Reset": "重置", + "restore all settings to the default values": "恢復全部設定至預設值", + "Done": "完成", + "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "開始對話視窗。離開會取消並關閉視窗", + "End of dialog window.": "結束對話視窗", + "Seek to live, currently behind live": "快轉至直播,目前為稍早畫面", + "Seek to live, currently playing live": "快轉至直播,目前為現場畫面", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1}/{2}", + "{1} is loading.": "{1} 正在載入。", + "Exit Picture-in-Picture": "離開子母畫面", + "Picture-in-Picture": "子母畫面", + "No content": "沒有內容", + "Color": "顏色", + "Opacity": "不透明度", + "Text Background": "文字背景", + "Caption Area Background": "字幕區域背景", + "Skip forward {1} seconds": "快轉 {1} 秒", + "Skip backward {1} seconds": "倒轉 {1} 秒" +} -- cgit v1.2.3-57-g22cb