From 58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arjun Satarkar Date: Sat, 2 Nov 2024 15:52:25 -0400 Subject: Clean up directory structure, improve README Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code --- priv/static/video.js/lang/pl.json | 90 --------------------------------------- 1 file changed, 90 deletions(-) delete mode 100644 priv/static/video.js/lang/pl.json (limited to 'priv/static/video.js/lang/pl.json') diff --git a/priv/static/video.js/lang/pl.json b/priv/static/video.js/lang/pl.json deleted file mode 100644 index 8881b86..0000000 --- a/priv/static/video.js/lang/pl.json +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -{ - "Audio Player": "Odtwarzacz audio", - "Video Player": "Odtwarzacz wideo", - "Play": "Odtwórz", - "Pause": "Wstrzymaj", - "Replay": "Odtwórz ponownie", - "Current Time": "Aktualny czas", - "Duration": "Czas trwania", - "Remaining Time": "Pozostały czas", - "Stream Type": "Typ strumienia", - "LIVE": "NA ŻYWO", - "Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum", - "Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo", - "Loaded": "Załadowany", - "Progress": "Status", - "Progress Bar": "Pasek postępu", - "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}", - "Fullscreen": "Pełny ekran", - "Exit Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny", - "Mute": "Wycisz", - "Unmute": "Wyłącz wyciszenie", - "Playback Rate": "Prędkość odtwarzania", - "Subtitles": "Napisy", - "subtitles off": "Napisy wyłączone", - "Captions": "Transkrypcja", - "captions off": "Transkrypcja wyłączona", - "Chapters": "Rozdziały", - "Descriptions": "Opisy", - "descriptions off": "Opisy wyłączone", - "Audio Track": "Ścieżka audio", - "Volume Level": "Poziom głośności", - "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane", - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.", - "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.", - "Play Video": "Odtwórz wideo", - "Close": "Zamknij", - "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne", - "Modal Window": "Okno modalne", - "This is a modal window": "To jest okno modalne", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.", - ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji", - ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów", - ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów", - ", selected": ", zaznaczone", - "captions settings": "ustawienia transkrypcji", - "subtitles settings": "ustawienia napisów", - "descriptions settings": "ustawienia opisów", - "Text": "Tekst", - "White": "Biały", - "Black": "Czarny", - "Red": "Czerwony", - "Green": "Zielony", - "Blue": "Niebieski", - "Yellow": "Żółty", - "Magenta": "Karmazynowy", - "Cyan": "Cyjanowy", - "Background": "Tło", - "Window": "Okno", - "Transparent": "Przezroczysty", - "Semi-Transparent": "Półprzezroczysty", - "Opaque": "Nieprzezroczysty", - "Font Size": "Rozmiar czcionki", - "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu", - "None": "Brak", - "Raised": "Podniesiony", - "Depressed": "Obniżony", - "Uniform": "Równomierny", - "Dropshadow": "Cień", - "Font Family": "Krój czcionki", - "Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna", - "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków", - "Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna", - "Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków", - "Casual": "Casual", - "Script": "Script", - "Small Caps": "Kapitaliki", - "Reset": "Ustawienia domyślne", - "restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości", - "Done": "Gotowe", - "Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.", - "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.", - "{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.", - "Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie", - "Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie", - "No content": "Brak zawartości" -} -- cgit v1.2.3-57-g22cb