aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
authorArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:52:25 +0000
committerArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:53:59 +0000
commit58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch)
treefeb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js
parent475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff)
downloadmediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js')
-rw-r--r--priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js b/priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js
new file mode 100644
index 0000000..8b07645
--- /dev/null
+++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/ca.js
@@ -0,0 +1,97 @@
+videojs.addLanguage('ca', {
+ "Audio Player": "Reproductor d'àudio",
+ "Video Player": "Reproductor de vídeo",
+ "Play": "Reproduir",
+ "Pause": "Pausa",
+ "Replay": "Repetir",
+ "Current Time": "Temps actual",
+ "Duration": "Durada",
+ "Remaining Time": "Temps restant",
+ "Stream Type": "Tipus d'emissió",
+ "LIVE": "EN DIRECTE",
+ "Seek to live, currently behind live": "Anar en directe, actualment darrere de la retransmissió en directe",
+ "Seek to live, currently playing live": "Anar en directe, actualment en directe",
+ "Loaded": "Carregat",
+ "Progress": "Progrés",
+ "Progress Bar": "Barra de progrés",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
+ "Fullscreen": "Pantalla completa",
+ "Exit Fullscreen": "Sortir de pantalla completa",
+ "Mute": "Silenciar",
+ "Unmute": "Activar el so",
+ "Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
+ "Subtitles": "Subtítols",
+ "subtitles off": "Desactivar subtítols",
+ "Captions": "Llegendes",
+ "captions off": "Desactivar llegendes",
+ "Chapters": "Capítols",
+ "Descriptions": "Descripcions",
+ "descriptions off": "Desactivar descripcions",
+ "Audio Track": "Pista d'àudio",
+ "Volume Level": "Nivell de volum",
+ "You aborted the media playback": "Has interromput la reproducció del contingut",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de xarxa ha interromput la descàrrega del contingut.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No s'ha pogut carregar el contingut, ja sigui perquè el servidor o la xarxa han fallat o perquè el format no està suportat.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducció del contingut s'ha interromput a causa d'un problema de corrupció o perquè el contingut fa servir funcions que el teu navegador no suporta.",
+ "No compatible source was found for this media.": "No s'ha trobat una font compatible per a aquest contingut.",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "El contingut està xifrat i no disposem de les claus per desxifrar-lo.",
+ "Play Video": "Reproduir vídeo",
+ "Close": "Tancar",
+ "Close Modal Dialog": "Tancar el diàleg modal",
+ "Modal Window": "Finestra modal",
+ "This is a modal window": "Aquesta és una finestra modal",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta finestra es pot tancar prement la tecla Escape o activant el botó de tancar.",
+ ", opens captions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de subtítols",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de subtítols",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de descripcions",
+ ", selected": ", seleccionat",
+ "captions settings": "configuració de subtítols",
+ "subtitles settings": "configuració de subtítols",
+ "descriptions settings": "configuració de descripcions",
+ "Text": "Text",
+ "White": "Blanc",
+ "Black": "Negre",
+ "Red": "Vermell",
+ "Green": "Verd",
+ "Blue": "Blau",
+ "Yellow": "Groc",
+ "Magenta": "Magenta",
+ "Cyan": "Cian",
+ "Background": "Fons",
+ "Window": "Finestra",
+ "Transparent": "Transparent",
+ "Semi-Transparent": "Semi-transparent",
+ "Opaque": "Opac",
+ "Font Size": "Mida de la lletra",
+ "Text Edge Style": "Estil de la vora del text",
+ "None": "Cap",
+ "Raised": "Rellevat",
+ "Depressed": "Premut",
+ "Uniform": "Uniforme",
+ "Drop shadow": "Ombra",
+ "Font Family": "Família tipogràfica",
+ "Proportional Sans-Serif": "Sense serif proporcional",
+ "Monospace Sans-Serif": "Monoespaiada sense serif",
+ "Proportional Serif": "Serif proporcional",
+ "Monospace Serif": "Monoespaiada amb serif",
+ "Casual": "Desenfadada",
+ "Script": "Script",
+ "Small Caps": "Minúscules",
+ "Reset": "Restablir",
+ "restore all settings to the default values": "restaurar totes les configuracions als valors predeterminats",
+ "Done": "Fet",
+ "Caption Settings Dialog": "Diàleg de configuració de subtítols",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inici del diàleg. L'Escape cancel·larà i tancarà la finestra.",
+ "End of dialog window.": "Fi del diàleg.",
+ "{1} is loading.": "S'està carregant {1}.",
+ "Exit Picture-in-Picture": "Sortir de la imatge en imatge",
+ "Picture-in-Picture": "Imatge en imatge",
+ "No content": "Sense contingut",
+ "Color": "Color",
+ "Opacity": "Opacitat",
+ "Text Background": "Fons del text",
+ "Caption Area Background": "Fons de l'àrea de subtítols",
+ "Playing in Picture-in-Picture": "Reproduint en imatge en imatge",
+ "Skip backward {1} seconds": "Salta enrere {1} segons",
+ "Skip forward {1} seconds": "Salta endavant {1} segons"
+}); \ No newline at end of file