aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js
diff options
context:
space:
mode:
authorArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:52:25 +0000
committerArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:53:59 +0000
commit58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch)
treefeb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js
parent475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff)
downloadmediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js')
-rw-r--r--priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js b/priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js
new file mode 100644
index 0000000..423f2b5
--- /dev/null
+++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/sl.js
@@ -0,0 +1,83 @@
+videojs.addLanguage('sl', {
+ "Audio Player": "Avdio predvajalnik",
+ "Video Player": "Video predvajalnik",
+ "Play": "Predvajaj",
+ "Pause": "Začasno ustavi",
+ "Replay": "Predvajaj ponovno",
+ "Current Time": "Trenutni čas",
+ "Duration": "Trajanje",
+ "Remaining Time": "Preostali čas",
+ "Stream Type": "Vrsta podatkovnega toka",
+ "LIVE": "V ŽIVO",
+ "Seek to live, currently behind live": "Spremljaj v živo (trenutno v zaostanku)",
+ "Seek to live, currently playing live": "Spremljaj v živo (trenutno v živo)",
+ "Loaded": "Naloženo",
+ "Progress": "Napredek",
+ "Progress Bar": "Vrstica napredka",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} od {2}",
+ "Fullscreen": "Celozaslonski prikaz",
+ "Exit Fullscreen": "Prikaz na delu zaslona",
+ "Mute": "Izključi zvok",
+ "Unmute": "Vključi zvok",
+ "Playback Rate": "Hitrost predvajanja",
+ "Subtitles": "Podnapisi",
+ "subtitles off": "podnapisi izklopljeni",
+ "Captions": "Zvočni zapis",
+ "captions off": "zvočni zapis izklopljen",
+ "Chapters": "Poglavja",
+ "Descriptions": "Opisi",
+ "descriptions off": "opisi izklopljeni",
+ "Audio Track": "Zvočni posnetek",
+ "Volume Level": "Raven glasnosti",
+ "You aborted the media playback": "Prekinili ste predvajanje.",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Prenos multimedijske datoteke ni uspel zaradi napake v omrežju.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Multimedijske datoteke ni bilo mogoče naložiti zaradi napake na strežniku oziroma omrežju ali ker ta oblika ni podprta.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Predvajanje datoteke je bilo prekinjeno zaradi napak v datoteki ali ker uporablja funkcije, ki jih brskalnik ne podpira.",
+ "No compatible source was found for this media.": "Za to datoteko ni bil najden noben združljiv vir.",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Datoteka je šifrirana in predvajalnik nima ključev za njeno dešifriranje.",
+ "Play Video": "Predvajaj",
+ "Close": "Zapri",
+ "Close Modal Dialog": "Zapri modalno okno",
+ "Modal Window": "Modalno okno",
+ "This is a modal window": "To je modalno okno",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno lahko zaprete s pritiskom na tipko Escape ali z aktiviranjem gumba za zapiranje.",
+ ", opens captions settings dialog": ", odpre nastavitve za zvočni zapis",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", odpre nastavitve za podnapise",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", odpre nastavitve za opis",
+ ", selected": ", izbrano",
+ "captions settings": "nastavitve zvočnega zapisa",
+ "subtitles settings": "nastavitve podnapisov",
+ "descriptions settings": "nastavitve opisa",
+ "Text": "Tekst",
+ "White": "Bela",
+ "Black": "Črna",
+ "Red": "Rdeča",
+ "Green": "Zelena",
+ "Blue": "Modra",
+ "Yellow": "Rumena",
+ "Magenta": "Magenta",
+ "Cyan": "Cian",
+ "Background": "Ozadje",
+ "Window": "Okno",
+ "Transparent": "Prozorno",
+ "Semi-Transparent": "Delno prozorno",
+ "Opaque": "Neprozorno",
+ "Font Size": "Velikost pisave",
+ "Text Edge Style": "Slog roba besedila",
+ "None": "Brez",
+ "Raised": "Dvignjeno",
+ "Depressed": "Vtisnjeno",
+ "Uniform": "Enakomerno",
+ "Drop shadow": "S senco",
+ "Font Family": "Družina pisave",
+ "Small Caps": "Male črke",
+ "Reset": "Ponastavi",
+ "restore all settings to the default values": "obnovi vse nastavitve na privzete vrednosti",
+ "Done": "Končano",
+ "Caption Settings Dialog": "Pogovorno okno za nastavitve zvočnega zapisa",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Začetek pogovornega okna. Escape bo preklical in zaprl okno.",
+ "End of dialog window.": "Konec pogovornega okna.",
+ "{1} is loading.": "{1} se nalaga.",
+ "Exit Picture-in-Picture": "Izhod iz slike v sliki",
+ "Picture-in-Picture": "Slika v sliki"
+}); \ No newline at end of file