aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/video.js/lang/zh-TW.json
diff options
context:
space:
mode:
authorArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-07-17 13:41:06 +0000
committerArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-07-17 13:41:06 +0000
commit06f7696c0976c75c13435f84a2101c1203c18b95 (patch)
tree9ea52c784f4bc5013c8e8af32e82c0a497889b32 /priv/static/video.js/lang/zh-TW.json
downloadmediasync-06f7696c0976c75c13435f84a2101c1203c18b95.tar
mediasync-06f7696c0976c75c13435f84a2101c1203c18b95.tar.gz
mediasync-06f7696c0976c75c13435f84a2101c1203c18b95.zip
Initial commit
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/zh-TW.json')
-rw-r--r--priv/static/video.js/lang/zh-TW.json98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/zh-TW.json b/priv/static/video.js/lang/zh-TW.json
new file mode 100644
index 0000000..335837d
--- /dev/null
+++ b/priv/static/video.js/lang/zh-TW.json
@@ -0,0 +1,98 @@
+{
+ "Play": "播放",
+ "Pause": "暫停",
+ "Current Time": "目前時間",
+ "Duration": "總共時間",
+ "Remaining Time": "剩餘時間",
+ "Stream Type": "串流類型",
+ "LIVE": "直播",
+ "Loaded": "載入完畢",
+ "Progress": "進度",
+ "Fullscreen": "全螢幕",
+ "Exit Fullscreen": "退出全螢幕",
+ "Picture-in-Picture": "子母畫面",
+ "Exit Picture-in-Picture": "退出子母畫面",
+ "Mute": "靜音",
+ "Unmute": "開啟音效",
+ "Playback Rate": " 播放速率",
+ "Subtitles": "字幕",
+ "subtitles off": "關閉字幕",
+ "Captions": "內嵌字幕",
+ "captions off": "關閉內嵌字幕",
+ "Chapters": "章節",
+ "Close Modal Dialog": "關閉對話框",
+ "Descriptions": "描述",
+ "descriptions off": "關閉描述",
+ "Audio Track": "音軌",
+ "You aborted the media playback": "影片播放已終止",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤導致影片下載失敗。",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "因格式不支援、伺服器或網路的問題無法載入媒體。",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由於影片檔案損毀或是該影片使用了您的瀏覽器不支援的功能,已終止播放媒體。",
+ "No compatible source was found for this media.": "無法找到相容此媒體的來源。",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,無法解密。",
+ "Play Video": "播放影片",
+ "Close": "關閉",
+ "Modal Window": "強制回應視窗",
+ "This is a modal window": "此為強制回應視窗",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按ESC按鍵或關閉按鈕來關閉此視窗。",
+ ", opens captions settings dialog": ", 開啟標題設定對話框",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", 開啟字幕設定對話框",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", 開啟描述設定對話框",
+ ", selected": ", 選擇",
+ "captions settings": "字幕設定",
+ "Audio Player": "音訊播放器",
+ "Video Player": "視訊播放器",
+ "Replay": "重播",
+ "Progress Bar": "進度列",
+ "Volume Level": "音量",
+ "subtitles settings": "字幕設定",
+ "descriptions settings": "描述設定",
+ "Text": "文字",
+ "White": "白",
+ "Black": "黑",
+ "Red": "紅",
+ "Green": "綠",
+ "Blue": "藍",
+ "Yellow": "黃",
+ "Magenta": "紫紅",
+ "Cyan": "青",
+ "Background": "背景",
+ "Window": "視窗",
+ "Transparent": "透明",
+ "Semi-Transparent": "半透明",
+ "Opaque": "不透明",
+ "Font Size": "字型尺寸",
+ "Text Edge Style": "字型邊緣樣式",
+ "None": "無",
+ "Raised": "浮雕",
+ "Depressed": "壓低",
+ "Uniform": "均勻",
+ "Drop shadow": "下陰影",
+ "Font Family": "字型系列",
+ "Proportional Sans-Serif": "調和間距無襯線字型",
+ "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線字型",
+ "Proportional Serif": "調和間距襯線字型",
+ "Monospace Serif": "等寬襯線字型",
+ "Casual": "輕便的",
+ "Script": "手寫體",
+ "Small Caps": "小型大寫字體",
+ "Reset": "重置",
+ "restore all settings to the default values": "恢復全部設定至預設值",
+ "Done": "完成",
+ "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "開始對話視窗。離開會取消並關閉視窗",
+ "End of dialog window.": "結束對話視窗",
+ "Seek to live, currently behind live": "快轉至直播,目前為稍早畫面",
+ "Seek to live, currently playing live": "快轉至直播,目前為現場畫面",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1}/{2}",
+ "{1} is loading.": "{1} 正在載入。",
+ "Exit Picture-in-Picture": "離開子母畫面",
+ "Picture-in-Picture": "子母畫面",
+ "No content": "沒有內容",
+ "Color": "顏色",
+ "Opacity": "不透明度",
+ "Text Background": "文字背景",
+ "Caption Area Background": "字幕區域背景",
+ "Skip forward {1} seconds": "快轉 {1} 秒",
+ "Skip backward {1} seconds": "倒轉 {1} 秒"
+}