diff options
Diffstat (limited to 'priv/static/vendored/video.js/lang/pt-BR.js')
-rw-r--r-- | priv/static/vendored/video.js/lang/pt-BR.js | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/vendored/video.js/lang/pt-BR.js b/priv/static/vendored/video.js/lang/pt-BR.js new file mode 100644 index 0000000..184b2e8 --- /dev/null +++ b/priv/static/vendored/video.js/lang/pt-BR.js @@ -0,0 +1,87 @@ +videojs.addLanguage('pt-BR', { + "Audio Player": "Reprodutor de áudio", + "Video Player": "Reprodutor de vídeo", + "Play": "Tocar", + "Pause": "Pausar", + "Replay": "Tocar novamente", + "Current Time": "Tempo", + "Duration": "Duração", + "Remaining Time": "Tempo Restante", + "Stream Type": "Tipo de Stream", + "LIVE": "AO VIVO", + "Loaded": "Carregado", + "Progress": "Progresso", + "Progress Bar": "Barra de progresso", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", + "Fullscreen": "Tela Cheia", + "Exit Fullscreen": "Tela Normal", + "Mute": "Mudo", + "Unmute": "Ativar o som", + "Playback Rate": "Velocidade", + "Subtitles": "Legendas", + "subtitles off": "Sem Legendas", + "Captions": "Anotações", + "captions off": "Sem Anotações", + "Chapters": "Capítulos", + "Descriptions": "Descrições", + "descriptions off": "sem descrições", + "Audio Track": "Faixa de áudio", + "Volume Level": "Nível de volume", + "You aborted the media playback": "Você parou a execução do vídeo.", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede causou falha durante o download da mídia.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A mídia não pode ser carregada, por uma falha de rede ou servidor ou o formato não é suportado.", + "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte foi encontrada para esta mídia.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução foi interrompida devido à um problema de mídia corrompida ou porque a mídia utiliza funções que seu navegador não suporta.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografar.", + "Play Video": "Tocar Vídeo", + "Close": "Fechar", + "Close Modal Dialog": "Fechar Diálogo Modal", + "Modal Window": "Janela Modal", + "This is a modal window": "Isso é uma janela-modal", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta janela pode ser fechada pressionando a tecla de Escape.", + ", opens captions settings dialog": ", abre as configurações de legendas de comentários", + ", opens subtitles settings dialog": ", abre as configurações de legendas", + ", opens descriptions settings dialog": ", abre as configurações", + ", selected": ", selecionada", + "captions settings": "configurações de legendas de comentários", + "subtitles settings": "configurações de legendas", + "descriptions settings": "configurações das descrições", + "Text": "Texto", + "White": "Branco", + "Black": "Preto", + "Red": "Vermelho", + "Green": "Verde", + "Blue": "Azul", + "Yellow": "Amarelo", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Ciano", + "Background": "Plano-de-Fundo", + "Window": "Janela", + "Transparent": "Transparente", + "Semi-Transparent": "Semi-Transparente", + "Opaque": "Opaco", + "Font Size": "Tamanho da Fonte", + "Text Edge Style": "Estilo da Borda", + "None": "Nenhum", + "Raised": "Elevado", + "Depressed": "Acachapado", + "Uniform": "Uniforme", + "Drop shadow": "Sombra de projeção", + "Font Family": "Família da Fonte", + "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif(Sem serifa) Proporcional", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif(Sem serifa) Monoespaçada", + "Proportional Serif": "Serifa Proporcional", + "Monospace Serif": "Serifa Monoespaçada", + "Casual": "Casual", + "Script": "Script", + "Small Caps": "Maiúsculas Pequenas", + "Reset": "Redefinir", + "restore all settings to the default values": "restaurar todas as configurações aos valores padrão", + "Done": "Salvar", + "Caption Settings Dialog": "Caíxa-de-Diálogo das configurações de Legendas", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Iniciando a Janela-de-Diálogo. Pressionar Escape irá cancelar e fechar a janela.", + "End of dialog window.": "Fim da Janela-de-Diálogo", + "{1} is loading.": "{1} está carregando.", + "Exit Picture-in-Picture": "Sair de Picture-in-Picture", + "Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture" +});
\ No newline at end of file |