diff options
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/fr.js')
-rw-r--r-- | priv/static/video.js/lang/fr.js | 96 |
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/fr.js b/priv/static/video.js/lang/fr.js deleted file mode 100644 index b254399..0000000 --- a/priv/static/video.js/lang/fr.js +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -videojs.addLanguage('fr', { - "Audio Player": "Lecteur audio", - "Video Player": "Lecteur vidéo", - "Play": "Lecture", - "Pause": "Pause", - "Replay": "Revoir", - "Current Time": "Temps actuel", - "Duration": "Durée", - "Remaining Time": "Temps restant", - "Stream Type": "Type de flux", - "LIVE": "EN DIRECT", - "Seek to live, currently behind live": "Rechercher le direct, actuellement après le direct", - "Seek to live, currently playing live": "Rechercher le direct, le direct actuellement en cours de lecture", - "Loaded": "Chargé", - "Progress": "Progression", - "Progress Bar": "Barre de progression", - "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", - "Fullscreen": "Plein écran", - "Exit Fullscreen": "Fenêtré", - "Mute": "Mettre en sourdine", - "Unmute": "Activer le son", - "Playback Rate": "Vitesse de lecture", - "Subtitles": "Sous-titres", - "subtitles off": "Sous-titres désactivés", - "Captions": "Sous-titres transcrits", - "captions off": "Sous-titres transcrits désactivés", - "Chapters": "Chapitres", - "Descriptions": "Descriptions", - "descriptions off": "descriptions désactivées", - "Audio Track": "Piste audio", - "Volume Level": "Niveau de volume", - "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo.", - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", - "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", - "Play Video": "Lire la vidéo", - "Close": "Fermer", - "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", - "Modal Window": "Fenêtre modale", - "This is a modal window": "Ceci est une fenêtre modale", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ce modal peut être fermé en appuyant sur la touche Échap ou activer le bouton de fermeture.", - ", opens captions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres transcrits", - ", opens subtitles settings dialog": ", ouvrir les paramètres des sous-titres", - ", opens descriptions settings dialog": ", ouvrir les paramètres des descriptions", - ", selected": ", sélectionné", - "captions settings": "Paramètres des sous-titres transcrits", - "subtitles settings": "Paramètres des sous-titres", - "descriptions settings": "Paramètres des descriptions", - "Text": "Texte", - "White": "Blanc", - "Black": "Noir", - "Red": "Rouge", - "Green": "Vert", - "Blue": "Bleu", - "Yellow": "Jaune", - "Magenta": "Magenta", - "Cyan": "Cyan", - "Background": "Arrière-plan", - "Window": "Fenêtre", - "Transparent": "Transparent", - "Semi-Transparent": "Semi-transparent", - "Opaque": "Opaque", - "Font Size": "Taille des caractères", - "Text Edge Style": "Style des contours du texte", - "None": "Aucun", - "Raised": "Élevé", - "Depressed": "Enfoncé", - "Uniform": "Uniforme", - "Drop shadow": "Ombre portée", - "Font Family": "Famille de polices", - "Proportional Sans-Serif": "Polices à chasse variable sans empattement (Proportional Sans-Serif)", - "Monospace Sans-Serif": "Polices à chasse fixe sans empattement (Monospace Sans-Serif)", - "Proportional Serif": "Polices à chasse variable avec empattement (Proportional Serif)", - "Monospace Serif": "Polices à chasse fixe avec empattement (Monospace Serif)", - "Casual": "Manuscrite", - "Script": "Scripte", - "Small Caps": "Petites capitales", - "Reset": "Réinitialiser", - "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", - "Done": "Terminé", - "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", - "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", - "Exit Picture-in-Picture": "Quitter le mode image dans l'image", - "Picture-in-Picture": "Image dans l'image", - "{1} is loading.": "{1} en cours de chargement.", - "No content": "Aucun contenu", - "Color": "Couleur", - "Opacity": "Opacité", - "Text Background": "Arrière-plan du texte", - "Caption Area Background": "Arrière-plan de la zone de sous-titre", - "Skip backward {1} seconds": "Reculer de {1} secondes", - "Skip forward {1} seconds": "Avancer de {1} secondes" -});
\ No newline at end of file |