aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/video.js/lang/gl.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/gl.js')
-rw-r--r--priv/static/video.js/lang/gl.js87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/gl.js b/priv/static/video.js/lang/gl.js
new file mode 100644
index 0000000..afe2cd8
--- /dev/null
+++ b/priv/static/video.js/lang/gl.js
@@ -0,0 +1,87 @@
+videojs.addLanguage('gl', {
+ "Audio Player": "Reprodutor de son",
+ "Video Player": "Reprodutor de vídeo",
+ "Play": "Reproducir",
+ "Pause": "Pausa",
+ "Replay": "Repetir",
+ "Current Time": "Tempo reproducido",
+ "Duration": "Duración",
+ "Remaining Time": "Tempo restante",
+ "Stream Type": "Tipo de fluxo",
+ "LIVE": "EN DIRECTO",
+ "Seek to live, currently behind live": "Buscando directo, actualmente tras en directo",
+ "Seek to live, currently playing live": "Buscando directo, actualmente reproducindo en directo",
+ "Loaded": "Cargado",
+ "Progress": "Progresión",
+ "Progress Bar": "Barra de progreso",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
+ "Fullscreen": "Pantalla completa",
+ "Exit Fullscreen": "Xanela",
+ "Mute": "Silenciar",
+ "Unmute": "Son activado",
+ "Playback Rate": "Velocidade de reprodución",
+ "Subtitles": "Subtítulos",
+ "subtitles off": "subtítulos desactivados",
+ "Captions": "Subtítulos para xordos",
+ "captions off": "subtítulos para xordos desactivados",
+ "Chapters": "Capítulos",
+ "Descriptions": "Descricións",
+ "descriptions off": "descricións desactivadas",
+ "Audio Track": "Pista de son",
+ "Volume Level": "Nivel do volume",
+ "You aborted the media playback": "Vostede interrompeu a reprodución do medio.",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un erro de rede interrompeu a descarga do medio.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Non foi posíbel cargar o medio por mor dun fallo de rede ou do servidor ou porque o formato non é compatíbel.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Interrompeuse a reprodución do medio por mor dun problema de estragamento dos datos ou porque o medio precisa funcións que o seu navegador non ofrece.",
+ "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou ningunha orixe compatíbel con este vídeo.",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O medio está cifrado e non temos as chaves para descifralo .",
+ "Play Video": "Reproducir vídeo",
+ "Close": "Pechar",
+ "Close Modal Dialog": "Pechar a caixa de diálogo modal",
+ "Modal Window": "Xanela modal",
+ "This is a modal window": "Esta é unha xanela modal",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este diálogo modal pódese pechar premendo a tecla Escape ou activando o botón de pechar.",
+ ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos para xordos",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos subtítulos",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes das descricións",
+ ", selected": ", séleccionado",
+ "captions settings": "axustes dos subtítulos para xordos",
+ "subtitles settings": "axustes dos subtítulos",
+ "descriptions settings": "axustes das descricións",
+ "Text": "Texto",
+ "White": "Branco",
+ "Black": "Negro",
+ "Red": "Vermello",
+ "Green": "Verde",
+ "Blue": "Azul",
+ "Yellow": "Marelo",
+ "Magenta": "Maxenta",
+ "Cyan": "Cian",
+ "Background": "Fondo",
+ "Window": "Xanela",
+ "Transparent": "Transparente",
+ "Semi-Transparent": "Semi-transparente",
+ "Opaque": "Opaca",
+ "Font Size": "Tamaño das letras",
+ "Text Edge Style": "Estilo do bordos do texto",
+ "None": "Ningún",
+ "Raised": "Érguida",
+ "Depressed": "Caída",
+ "Uniform": "Uniforme",
+ "Drop shadow": "Sombra caída",
+ "Font Family": "Familia de letras",
+ "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
+ "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespazo (caixa fixa)",
+ "Proportional Serif": "Serif proporcional",
+ "Monospace Serif": "Serif monoespazo (caixa fixa)",
+ "Casual": "Manuscrito",
+ "Script": "Itálica",
+ "Small Caps": "Pequenas maiúsculas",
+ "Reset": "Reiniciar",
+ "restore all settings to the default values": "restaurar todos os axustes aos valores predeterminados",
+ "Done": "Feito",
+ "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos subtítulos para xordos",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da xanela de diálogo. A tecla Escape cancelará e pechará a xanela.",
+ "End of dialog window.": "Fin da xanela de diálogo.",
+ "{1} is loading.": "{1} está a cargar."
+}); \ No newline at end of file