1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
|
{
"Audio Player": "Odtwarzacz audio",
"Video Player": "Odtwarzacz wideo",
"Play": "Odtwórz",
"Pause": "Wstrzymaj",
"Replay": "Odtwórz ponownie",
"Current Time": "Aktualny czas",
"Duration": "Czas trwania",
"Remaining Time": "Pozostały czas",
"Stream Type": "Typ strumienia",
"LIVE": "NA ŻYWO",
"Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum",
"Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo",
"Loaded": "Załadowany",
"Progress": "Status",
"Progress Bar": "Pasek postępu",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
"Fullscreen": "Pełny ekran",
"Exit Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
"Mute": "Wycisz",
"Unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"Playback Rate": "Prędkość odtwarzania",
"Subtitles": "Napisy",
"subtitles off": "Napisy wyłączone",
"Captions": "Transkrypcja",
"captions off": "Transkrypcja wyłączona",
"Chapters": "Rozdziały",
"Descriptions": "Opisy",
"descriptions off": "Opisy wyłączone",
"Audio Track": "Ścieżka audio",
"Volume Level": "Poziom głośności",
"You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.",
"No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
"Play Video": "Odtwórz wideo",
"Close": "Zamknij",
"Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
"Modal Window": "Okno modalne",
"This is a modal window": "To jest okno modalne",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
", selected": ", zaznaczone",
"captions settings": "ustawienia transkrypcji",
"subtitles settings": "ustawienia napisów",
"descriptions settings": "ustawienia opisów",
"Text": "Tekst",
"White": "Biały",
"Black": "Czarny",
"Red": "Czerwony",
"Green": "Zielony",
"Blue": "Niebieski",
"Yellow": "Żółty",
"Magenta": "Karmazynowy",
"Cyan": "Cyjanowy",
"Background": "Tło",
"Window": "Okno",
"Transparent": "Przezroczysty",
"Semi-Transparent": "Półprzezroczysty",
"Opaque": "Nieprzezroczysty",
"Font Size": "Rozmiar czcionki",
"Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
"None": "Brak",
"Raised": "Podniesiony",
"Depressed": "Obniżony",
"Uniform": "Równomierny",
"Dropshadow": "Cień",
"Font Family": "Krój czcionki",
"Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna",
"Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków",
"Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna",
"Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków",
"Casual": "Casual",
"Script": "Script",
"Small Caps": "Kapitaliki",
"Reset": "Ustawienia domyślne",
"restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
"Done": "Gotowe",
"Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.",
"End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
"{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.",
"Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
"Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie",
"No content": "Brak zawartości"
}
|