aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/priv/static/video.js/lang/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:52:25 +0000
committerArjun Satarkar <me@arjunsatarkar.net>2024-11-02 19:53:59 +0000
commit58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2 (patch)
treefeb7f793efd22648fe909fa580c2427b30c0451e /priv/static/video.js/lang/pl.json
parent475286136da68c0a9cc8bec95d042f7243553fb4 (diff)
downloadmediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.tar.gz
mediasync-58d32f23eb0ebc988c6e0fd4c6c651c7757021a2.zip
Clean up directory structure, improve README
Also this should make GitHub ignore the vendored code for the purpose of detecting programming languages used in the repository. See https://github.com/github-linguist/linguist/blob/main/docs/overrides.md#vendored-code
Diffstat (limited to 'priv/static/video.js/lang/pl.json')
-rw-r--r--priv/static/video.js/lang/pl.json90
1 files changed, 0 insertions, 90 deletions
diff --git a/priv/static/video.js/lang/pl.json b/priv/static/video.js/lang/pl.json
deleted file mode 100644
index 8881b86..0000000
--- a/priv/static/video.js/lang/pl.json
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-{
- "Audio Player": "Odtwarzacz audio",
- "Video Player": "Odtwarzacz wideo",
- "Play": "Odtwórz",
- "Pause": "Wstrzymaj",
- "Replay": "Odtwórz ponownie",
- "Current Time": "Aktualny czas",
- "Duration": "Czas trwania",
- "Remaining Time": "Pozostały czas",
- "Stream Type": "Typ strumienia",
- "LIVE": "NA ŻYWO",
- "Seek to live, currently behind live": "Przejdź do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie z archiwum",
- "Seek to live, currently playing live": "Przejdż do transmisji na żywo, obecnie trwa odtwarzanie na żywo",
- "Loaded": "Załadowany",
- "Progress": "Status",
- "Progress Bar": "Pasek postępu",
- "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
- "Fullscreen": "Pełny ekran",
- "Exit Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
- "Mute": "Wycisz",
- "Unmute": "Wyłącz wyciszenie",
- "Playback Rate": "Prędkość odtwarzania",
- "Subtitles": "Napisy",
- "subtitles off": "Napisy wyłączone",
- "Captions": "Transkrypcja",
- "captions off": "Transkrypcja wyłączona",
- "Chapters": "Rozdziały",
- "Descriptions": "Opisy",
- "descriptions off": "Opisy wyłączone",
- "Audio Track": "Ścieżka audio",
- "Volume Level": "Poziom głośności",
- "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
- "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował częściowe niepowodzenie pobierania materiału wideo.",
- "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może zostać załadowany, ponieważ wystąpił problem z serwerem lub siecią albo format materiału wideo nie jest obsługiwany",
- "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu użycia funkcji multimediów nieobsługiwanych przez Twoją przeglądarkę.",
- "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego typu materiału wideo.",
- "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Materiał jest zaszyfrowany, a nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
- "Play Video": "Odtwórz wideo",
- "Close": "Zamknij",
- "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne",
- "Modal Window": "Okno modalne",
- "This is a modal window": "To jest okno modalne",
- "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno modalne możesz zamknąć, naciskając klawisz Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
- ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
- ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
- ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
- ", selected": ", zaznaczone",
- "captions settings": "ustawienia transkrypcji",
- "subtitles settings": "ustawienia napisów",
- "descriptions settings": "ustawienia opisów",
- "Text": "Tekst",
- "White": "Biały",
- "Black": "Czarny",
- "Red": "Czerwony",
- "Green": "Zielony",
- "Blue": "Niebieski",
- "Yellow": "Żółty",
- "Magenta": "Karmazynowy",
- "Cyan": "Cyjanowy",
- "Background": "Tło",
- "Window": "Okno",
- "Transparent": "Przezroczysty",
- "Semi-Transparent": "Półprzezroczysty",
- "Opaque": "Nieprzezroczysty",
- "Font Size": "Rozmiar czcionki",
- "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
- "None": "Brak",
- "Raised": "Podniesiony",
- "Depressed": "Obniżony",
- "Uniform": "Równomierny",
- "Dropshadow": "Cień",
- "Font Family": "Krój czcionki",
- "Proportional Sans-Serif": "Bezszeryfowa, proporcjonalna",
- "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowa, stała odległość znaków",
- "Proportional Serif": "Szeryfowa, proporcjonalna",
- "Monospace Serif": "Szeryfowa, stała odległość znaków",
- "Casual": "Casual",
- "Script": "Script",
- "Small Caps": "Kapitaliki",
- "Reset": "Ustawienia domyślne",
- "restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
- "Done": "Gotowe",
- "Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
- "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Klawisz Escape anuluje i zamyka okno.",
- "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
- "{1} is loading.": "Wczytywanie pliku {1}.",
- "Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
- "Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie",
- "No content": "Brak zawartości"
-}